[Preply] No Bookings? Here’s What Students Actually Look for When Choosing a Tutor

Hi! I’m Mai-sensei. I am a Japanese tutor on Preply, but I believe the same ideas apply to English teachers as well. That’s why I’ve translated this article, originally written in Japanese, into English. Actually, I used Preply for a long time as a student before becoming a tutor.That’s why I clearly understand what students look for when choosing a teacher. So I’ll start with the conclusion. Try using Preply as a student first!! 😄👇👇👇   ⭐ Why using Preply as a student really helps There’s another big benefit to this.Students usually assume that all tutors fully understand how Preply works. They often ask questions like: What payment methods are … Read more

Can You Learn Japanese Without a Human Teacher? The Truth About AI and Apps

Hi! I’m Mai-sensei, a native Japanese tutor. Today, I want to talk honestly about a question many learners ask: Can you master Japanese without learning from a real, human teacher? Short answer It’s extremely difficult. At the current stage, AI-generated Japanese is still imperfect, so I strongly recommend speaking with a native Japanese speaker at some point in your learning journey. ① Can you study Japanese with AI alone? AI can certainly help, but studying only with AI is risky. Many example sentences produced by AI, especially spoken and casual Japanese, still contain mistakes. These errors are often subtle, which makes them even more dangerous for learners. If you memorize … Read more

Japanese Casual Expression: 「〜っぽい (ppoi)」 (The Native Shortcut for “-ish / seems like / has the vibe of”)

Hi! I’m Mai-sensei, a native Japanese tutor. I offer online Japanese lessons. More details are available at the end of this article. What does 〜っぽい (…ppoi) mean? 〜っぽい (…ppoi) is a very common casual Japanese expression used to describe something that feels, looks, or has the vibe of something else. Depending on context, it can mean: “-ish” “kind of” “seems like” “has the vibe of” It’s widely used in spoken Japanese and casual writing. Comparison with textbook Japanese In textbooks, you often learn expressions like: 〜のようだ (… no you da) 〜みたいだ (… mitai da) 〜っぽい (…ppoi) is more casual and subjective. It often reflects the speaker’s impression rather than an … Read more

Japanese Casual Expression: 「とか (toka)」 (A Super Common Colloquial “and stuff / like”)

Hello! I’m Moo-sensei, a native Japanese speaker and Japanese tutor. If you’ve listened to real Japanese conversations (or Japanese YouTube / dramas), you’ve probably heard 「とか (toka)」 a thousand times. This small word is one of the most Japanese-feeling casual expressions because it’s flexible, slightly vague, and perfect for conversational flow. It often works like: “and stuff” “or something” “like” “I mean / for example” “whatever / something like that” In real speech, 「とか (toka)」 is frequently used to: soften statements avoid sounding too direct list examples casually keep things vague on purpose 1) What 「とか (toka)」 means (Core Grammar Explanation) Main function 「とか (toka)」 casually lists examples or adds … Read more

訛りは気にするべき?オンライン日本語講師が注意すべき発音や誤用!

オンラインで日本語を教える講師が増えている今、私たちがどれだけ「正しい日本語」を意識しているかは、とても大切なポイントです。今回は「訛り」や「誤用」に焦点を当てて、オンライン講師として注意したい点をまとめました! 訛りは気にした方がいい? 日本語は、中国語のように声調が意味を決定づける言語ではありませんが、それでもイントネーション(抑揚)によって意味が変わることがあります。そのため、訛りはなるべく意識して矯正するほうがベターです。 日本語音声学を学習したからといって、お国訛りが消えるわけではないのですが…(汗)未経験・無資格からオンライン日本語講師をやってみたい、という方は音声学とまで行かなくても、標準日本語のイントネーションに日ごろから意識を向けてみましょう。 自分のイントネーション、チェックしてる? 普段から話している自分の日本語を録音して、アナウンサーの発音と比べてみると、意外な発見があります。「えっ、こんなに違うの?」と驚くことも。 私は以前、ツイキャスで配信をしていたことがあるのですが、録音を聞いてみると(恥ずかしいですが、、)色々な気付きがあります。思いのほか、自分の中で思っている自分の話し方と、外に聞こえている自分の話し方には乖離があります。 恥ずかしいのですが、一度自分のしゃべりを録音して聞いてみてください!(私はあと、「あー」とか「えーっと」とか、いわゆる「フィラー」が多かったです…これも気を付けたいところです。) 「方言を習いたい!」というニーズもあることはある もちろん、「関西弁を話したい」「東北の方言を知りたい」という生徒も少なからずいます。実際、方言を武器にしている講師もいます。ただし、学習者の多くが求めているのは標準語の発音や表現です。 標準語と関西のイントネーションの違いを聞かせて、興味を持ってもらうのは面白いかもしれません。 Duolingoの発音って本当に正しい? 最近ではDuolingoなどのアプリで日本語を勉強してから、講師を探す生徒も多いです。しかし、Duolingoの日本語コースでは「イントネーションが不自然」「音読みと訓読みが混ざっている」など、正しくない発音に触れている可能性があります。(私は検証のためにDuolingoの日本語コースをやっています!!笑) 日本語ネイティブの私たちが、できるだけ自然な標準語でレッスンを行うことの価値は大きいのです。 日本語講師として気を付けたい誤用など 【イントネーションの誤り】 たとえば、 「彼氏」:正式には「か\れし(頭高)」が正しいが、最近の若者は「かれし(平板)」と発音することも。 「クラブ」:スポーツのクラブなら「ク\ラブ(頭高)」、夜のお店のクラブなら「クラブ(平板)」。 こうした意味によってイントネーションが変わる単語を、レッスンの中で一緒に練習するのもおすすめです。 定着している若者言葉を全否定する必要はありません。「最近の若者はこう言うけど、辞書的にはこうだよ」と教えてあげることで、学習者の理解も深まります。 気になる人はこちらのサイトがおすすめです。↓ https://accent.u-biq.org/ とはいえ、「熊」のように、正式なアクセントと、世間一般に使われているアクセントが違うパターンもありますね。興味が沸いた方はアクセントをいろいろ調べてみてください♪ 【読み方・書き方の誤り】 「雰囲気」を「ふいんき」と読む(正しくは「ふんいき」) 「通り」を「とうり」と書く(正しくは「とおり」) こういった間違いはネイティブでもよくやりがちですが、日本語を教える立場ではNGです。正しい読み書きをしっかりと意識して、生徒にも正しく伝えましょう! 【文法的な誤り】 以下のような表現も、文法的には誤りです。 「全然いいよ」 → 「全然」は本来否定表現とセット 「違かった」 → 正しくは「違っていた」「違ってた」 「何気に〜する」 → 俗語であり、正式な日本語ではない こうした表現を「使っている人は多いが、文法的には間違い」と説明してあげるのが理想的です。日本語の文法を真面目に学びたい生徒にとっては、とても価値のある情報になります。 まとめ 訛りや誤用は、私たちネイティブスピーカーにとっては気にならないこともありますが、学習者にとっては重要な学習ポイントです。オンライン講師としては、以下のことを意識しましょう! なるべく標準語のイントネーションを使う 自分の発音をチェックしてみる 誤用(読み方・書き方・文法)を避け、正しい言葉を伝える 俗語や流行語についても「正式な言い方とどう違うのか」を説明できると親切 正しい知識と自然な日本語、両方をバランスよく提供できる講師を目指していきましょう!

最低限知っておきたいこと!未経験・無資格からのオンライン日本語講師【副業】

最低限覚えておこうと言っている日本語講師の女性

オンラインで日本語を教えてみたいけれど、未経験・無資格だと不安…そんな声をよく聞きます。でも大丈夫。「学びながら教える」姿勢と、「必要な情報にすぐアクセスできるスキル」があれば、生徒さんも満足してくれます。 今回は、未経験・無資格からオンライン日本語講師を目指す人に向けて、「最低限知っておきたいこと」をまとめました! 1. 文法の専門家になる必要はない。でも最低限の用語は知っておこう 学校で習った「国語の文法」と、外国人に教える「日本語の文法」はちょっと違います。 たとえば、下記の太字のような用語を使います。 イ形容詞:たのしい、さむい、はやい など ナ形容詞:しずか、きれい、へた など(※国語の授業では「形容動詞」と習いますが、日本語教育の場では「形容動詞」という言葉は使いません) 動詞の活用:ます形(たべます)、辞書形(たべる)、て形(たべて)、ない形(たべない)など こういった言葉が、授業の中で頻繁に出てきます。「イ形容詞」「ナ形容詞」「て形」「ない形」などは聞きなれないですが、学習者にとってはその方が分かりやすいんですよね。 日本語学習者向けの教科書には、こういった文法用語が出てきますので、日本人が国語で習ったいわゆる「学校文法」の用語を使ってしまうと、大混乱は免れません…。ここはぜひ押さえておいてほしいところです。 とはいえ、文法書を全部マスターする必要はありません。実際のレッスンでは、理屈で説明するよりも、例示の方が効果的です。頻繁に使うのは形容詞や動詞の活用のあたりの用語なので、それらの文法用語は確認しておくとよいでしょう。 2. JLPT(日本語能力試験) オンラインレッスンを始めると、よく生徒からこんな質問をされます。 「JLPT N4を受けたいんですが…」「N5の漢字を練習したいです」 JLPTとは、「Japanese Language Proficiency Test(日本語能力試験)」のこと。日本語を学ぶ多くの生徒にとって、大きな目標のひとつです。 試験は「N5(初級)〜N1(最上級)」の5段階に分かれており、数字が小さいほど難易度が高くなります。 N5・N4 → 初級(基本的な文法や語彙) N3 → 中級(日常会話がある程度できる) N2・N1 → 上級(ビジネスや学術的な日本語) 試験の構成や出題傾向を知っておくと、JLPT対策レッスンにも対応しやすくなります。参考書を1冊持っておくと便利ですよ。 3. プラットフォームの操作に慣れよう!講師は「教えるだけ」じゃない オンライン講師として活動するためには、レッスン内容だけでなく「プラットフォームの使い方」にも慣れておく必要があります。 Preplyの特徴 サブスクリプション制で、長期的に学ぶ生徒が多い 同じ時間帯で繰り返し予約されやすい「週間レッスン」機能あり プロフィールが充実していると生徒から選ばれやすい iTalkiの特徴 単発でのレッスン予約が中心 教材をアップロードしたり、生徒とのメッセージ機能が充実 「コミュニティ」で記事投稿なども可能 ※ iTalkiは手数料が低く使いやすいのですが、講師登録者数が多いため、募集に制限をかけています。毎週月曜日に各言語の講師の募集があるかどうか発表されるので、サイトを毎週チェックしましょう。 ポイント: 生徒として一度レッスンを受けてみると、操作感や流れが体感できてとても参考になりますよ!↓ 4. 「わからない」は恥じゃない。素直さと工夫があなたの強みになる! 経験が浅いうちは、「こんな質問されたらどうしよう…」と不安になりますよね。でも、講師だって全部を知っているわけではありません。 わからないときは、正直に「調べてお伝えしますね」と言いましょう。誠実に対応する姿勢は、生徒の信頼につながります。 また、ネット上には日本語学習に役立つ情報がたくさんあります。自分で調べて分かったことを、次のレッスンでシェアすれば、それだけで立派な学びになります。 ブックマークや辞書、参考サイトを整理しておくと、咄嗟の質問にも安心して対応できますよ。 5. 専門家じゃなくていい。「あなたにしかできないレッスン」を見つけよう たしかに、専門的な日本語教育が必要な生徒もいます。でも、全員がそういうレッスンを求めているわけではありません。 アニメやゲームについて話しながら、楽しく学びたい人 旅行前に簡単なフレーズを覚えたい人 日本語で雑談を楽しみたい人 こういった生徒にとって大事なのは、「楽しく続けられるかどうか」です。 あなたが持っている趣味・経験・言語スキルも、立派な強みです。職務経験もそうですね。日本語の専門家でないからこそ、近い目線で寄り添えることもあると私は感じています! (余談になりますが、私が参加した日本語パートナーズなんかは、「生徒に近い存在」を求めていることもあり、日本語教育未経験の人も積極的に採用していますよ!) まとめ オンライン日本語講師は、資格や経験がなくても始められる仕事です。でも、その中で長く続けていくためには、学び続ける姿勢と柔軟な対応力が求められます。 最低限の文法用語、JLPTの知識、プラットフォームの使い方…それらを少しずつ押さえていけば、あなたのレッスンは必ず魅力的なものになります。 完璧じゃなくていい。でも、前向きな姿勢を忘れずに!あなたらしいレッスンが、一番の武器です!

(Movie Review) The Super Mario Bros. Movie

There have been countless attempts to adapt video games into movies, but rarely have we seen a video game film truly capture the essence of its source material while still standing strong as a compelling cinematic experience. The Super Mario Bros. Movie does just that, and in doing so, it has likely earned the title of the best video game movie of all time, not counting the Sonic the Hedgehog movies, which are simply brilliant. From the very first trailer, expectations for the Super Mario Bros. Movie were high. The franchise is iconic as one of the most recognisable in all of gaming. But after a history of poorly received … Read more

(Warhammer Fantasy) Faction Guide: Tomb Kings

“We were kings before your gods were born. We do not die… we return.” Far beyond the burning sands of Araby, deep within the desert wastes of Nehekhara, the land once known as the Land of the Dead, where ancient kings rise from gilded tombs to reclaim the world that was stolen from them. These are the Tomb Kings: regal, relentless, and immortal. Unlike the decaying mindless hordes of other undead, the Tomb Kings are proud, aware, and obsessed with restoring their ancient empire to its former glory. Clad in gold, guided by loyalty, and accompanied by vast legions of skeletal warriors, they do not rot. They march. This is … Read more

(Warhammer Fantasy) Faction Guide: Vampire Counts

“The dead do not rest easy in Sylvania. They march, they hunger, and they obey… their immortal masters.” If you’re the kind of Warhammer Fantasy player who enjoys the eerie crunch of bones underfoot, the glint of ancient power in a lich’s eye, and the thrill of commanding deathless legions, then welcome to the night. The Vampire Counts are a chillingly stylish faction steeped in gothic horror, necromantic might, and blood-drenched ambition. From the haunted woods of Sylvania rise the most fearsome undead armies the Old World has ever known, led by cursed nobles with godlike power and eternal hunger. Let’s peel back the coffin lid and dive into what … Read more

(Warhammer Fantasy) Faction Guide: Lizardmen

“We are the will of the Old Ones. We are the storm that cleanses. We are the dawn before man.” In the steaming jungles of Lustria, the ruins of a civilization older than time itself still pulse with celestial purpose. There, in the shadow of pyramids and temples carved before mankind learned to walk upright, dwell the Lizardmen. They are the immortal guardians of the Great Plan. Created by the Old Ones to bring order to a chaotic world, these cold-blooded titans now battle to restore balance or destroy anything that threatens it. The Lizardmen are not just dinosaurs with attitude. They are a high-concept force of divine biology, ancient … Read more